谖依慈呵熬透嫠呶遥掠跋煳业男那樗跃兔挥兴担涫邓谖依肟9耙丫媳鸬哪腥恕!?br/>
他痛苦地握着拳头,手背上的一条条青筋暴跳而出,直到许久才平息下去。我没有恋爱的经历,也无从知道失恋的痛苦,但想着要忘记一个人应该不会很难,尤其这个人偷偷地背叛了你。
“哎!我还当什么大不了的事情,分就分吧,旧的不去新的不来。乔治你等着,很快有漂亮的姑娘向你投怀送抱。”我赶紧安慰他,也许这个傻家伙激他一激便会好起来。
这果然让他露出一些难得的笑容,他看着我道:“诺,我这样的情况真的还能旧的不去新的不来?我觉得这次我们可能要倒大霉。”
“能,怎么不能,我们俩也不像短命的相嘛。”
他微微地笑并不说话,目光茫然地看着前面的空气,我转动着眼珠又道:“乔治,别垂头丧气了,我给你唱我们中国的民歌。”说着我放开喉咙唱了起来,虽然嗓子眼干涩得疼但我还是坚持很高兴把这首歌唱完。
小小荷包双丝双带飘
妹绣荷包嘛挂在郎腰
小是小情哥
等是等着你
不等情郎嘛还等哪一个
荷包绣给小郎带
妹绣荷包嘛有来由
哥戴荷包街前走
妹有心来要哥求
“怎么样?好听不?”我喘了两口气,喉咙里火烧火燎地干得疼,我使劲地咽了口唾沫。
“曲子还挺好听,就是不懂是什么意思。”
我想着怎样把中文翻译成英文,想了半天直觉不好翻译,有几个字眼无法用英语词汇准确翻译出来,再说翻译成英文的民歌还能唱吗。中文讲究文字精炼简洁,力图用最少的字就能完整准确地表达含义,尤其是像诗歌民谣之类,如果强行翻译成英文恐怕会词不达意,破坏原有的诗词的美感。
“等我有空再翻译给你听。”我嘿嘿地笑,想掩盖自己翻译英文的无能,并且故意转移话题。“乔治,你今年二十几岁。”认识这么长时间我还不知道乔治的真实年龄,但瞧他的样子大概二十七八,不过白种人显老,我估计乔治应该和我差不多的年岁。
“23。”
他回答的很轻声,但我只觉脑袋里有只苍蝇在嗡嗡地响,这家伙竟然比我还小两岁,果然白人老相。我颇为无语,按中国人的习惯总是年龄大的照顾年龄小的,现在看来我得多照应该乔治了。忽而想起刚才还对他唱什么哥呀妹呀的,还不如改成姐和弟。
我不再说话,打算留些体力想法逃走,想了半天却是无计可施,只得说鲁古姆斯真够绝的。
前面的小路上慢慢地趟过来一个瘦小的人影,我伸出脖子向那里张望,待那人走得近了我才看清是个十二三岁的男孩,他头顶着几张宽大的竹席,赤着的双脚涂满了灰色的泥浆和细小的砂石,大颗大颗的汗珠从他的鼻尖滑下。
我迅速地用眼睛瞟过四周,目前没有其他人经过这里。“小孩,你过来。”我冲他低声用曼迪语喊道。
那男孩刚开始没有听见,直到我喊第二次时他才回过神,但他仍是不敢靠近我们。我笑笑,想着忽悠这小男孩给我们解开绳索是否有些不道德,不过目前没有再比逃命更重要的事情,而且从安第纳和鲁古姆斯的神色看来,说要处死我们那绝不可能是恐吓。我预感这个secretsociety可能是和当地神灵有关,非洲人特别地敬畏神灵,不允许外族人获悉本族的秘密。
“你的竹席没有卖出去吧,只要你帮我们解开绳子我就付钱给你。”我算准这孩子家肯定很贫穷,否则不会连鞋子都穿不起,也许我只要提到钱他可能会动心。
乔治也瞧着我,从浓密的睫毛下眨动的蓝色眼眸若有所思,我突然有些尴尬,诱骗一个小男孩确实很卑鄙。犹豫是否要放弃这项逃生的计划,那男孩却走到我的面前。“你们怎么被绑在树上。”
“我们和村民发生了冲突,所以被他们抓到村里来。”我很无辜地笑。
那男孩把头顶的竹席放到地上,乌黑的眼珠溜着我们,我瞧着他厚厚的嘴唇嗫嚅便知他有些动心,决定再煽上一阵火。“只要你解开我们的绳子,我付给你10美金,我想你家里急需要用钱吧。”说完这句话,我忽然想狠狠抽自己一巴掌。
这句话似乎让那男孩最后的防线彻底崩溃,他甚至连犹豫的动作都没有走到绑我的木棉树后面开始解绳子,绳子系的是死结,他解了几分钟都没解开,这时我不免急躁起来。“这样你解不开的,用刀把绳子割开。”我提醒着他。
他腰间就挎着一把刀,经我提醒后赶紧抽了出来。“快点割。”此刻我也顾不得太多,怕死是人之天性,我有什么理由让自己任务未成便冤死呢。那男孩拿着刀的手稍微停顿几秒,便放在绳索上来回划动。
“毛瑞,你在做什么。”凶恶的怒吼声让那男孩吓得哆嗦,手里握着的刀便咣的一声掉落地面。我瞧着前面气势汹汹赶来的鲁古姆斯和村民气恼得要命,眼见逃生有望不料最终功亏一篑。
鲁古姆斯站在那男孩的面前,强壮魁梧的身躯高出他几乎两个头,他伸出蒲伞般的黝黑大手对着毛瑞的胸口一推,便将毛瑞推得四脚朝天,他厉声喝道:“毛瑞,是谁让你放走他们的。”
毛瑞对他似乎极是畏惧,怯生生地道:“他们说只要我解开绳子就给我10美金,我想给妈妈买双鞋。”
“太可耻了。”鲁古姆斯大声地咒骂,愤怒的眼神不断地扫过我的面庞,有好几次他亮出拳头但还是没有打下去。不过乔治就没有这么好运,小腹着实捱了鲁古姆斯几记狠拳。