第37章_午夜天使 - 海棠小屋
首页

搜索 繁体

第37章(1 / 2)

臂。

巡警怀疑地打量毕德瘦小的外貌,着实怀疑像这样的男人怎么会有这么好的艳遇。良久后他方才开口,“好了,走吧。”他又劝告塔西娅,“做父亲的总是为了儿女好,孝顺的孩子是父母的福气。像你这么漂亮的女孩子—哎,会有人给你找一个匹配的好对象的,至少比这个火柴棍的小矮个英国佬强!”

塔西娅温驯点头,“好的,先生。”

“我会假装没有看到你,然后继续巡逻,”他在她面前晃晃手指,“可是我回来以后,最好你们已经消失。”

“谢谢您。”她从手指上撸下一枚宝石戒指塞给他。这份大礼可以让他悠闲地多晃荡好一会儿,以便他们可以多等几分钟。巡警简短点头,接过戒指。再次上下打量毕德后,他继续上路。

塔西娅松了一口气,她转向毕德,抱歉地微笑,“我告诉他说,你是我的情人,当时情况紧迫,我只想到这么多。”

毕德恍惚地看着她,一句话也倒不出。

“你还好吧?”她问,因他的沉默而困惑,“哦,毕德先生。我吓到你了吗?”

他点头,大力吞咽着,一手松开衬衣最上的领扣,“我。。。我不知道以后该怎么面对爵爷。”

“我想他会明白——”她后悔地开口,突然瞪住前方一个大步向他们走来的男人。

毕德也楞住,他害怕是否又要受一次刺激,但塔西娅突然跑上去拥抱住那个陌生人。

“克里叔叔!”

克里的络腮胡子下咧开微笑,抱住塔西娅,“小侄女,”他低声说,更紧地搂住她,“如果你一直要回俄国来,我可就不想偷偷把你运出去了哦。这次你可得好好的,别再回来了,dah?”

塔西娅向他微笑,“好的,叔叔。”

“尼可拉斯给我送了封信,跟我说了来龙去脉。他还说你在英国嫁人了。”克里略微推开她,仔细地端详,“就像朵怒放的玫瑰,”他赞许有加,越过她看看毕德,“他一定是个好丈夫,这个英国小个子。”

“哦,不是的,”塔西娅急忙解释,“那是他的侍从,克里叔叔。我的丈夫马上就要和我们会合了。。。如果不出意外的话。”一想到卢克可能发生的危险,她忧虑地皱眉。

“啊。”克里同情地点头。“我去找找看。不过首先,我先带你上船——”

“不,没看到他我哪儿也不去。”

克里本来还想说什么,但他沉思地点头,“你的丈夫是个高个子吗?”

“对。”

“黑头发?”

“是的。”

“一只手上有个钩子?”

塔西娅楞楞地看着叔叔。突然她看到卢克大步向他们走来。他的身影充满了她的视线和内心,她向他跑去,紧紧搂住他的腰,“卢克,”她低声说,感激地闭上眼,“你还好吗?”

(bsp;卢克抬起她的头,吻住她的唇,“不好,除非我把你带离这儿,安全的返回英国才会好。”

“我同意,爵爷。”塔西娅将手滑进他掌中,将他拉进,介绍给她的叔叔。克里以蹩脚的英文说了什么,他们交换了微笑,然后一致同意尽快上船。

卢克突然记起侍从,他转向站立一旁的毕德,“毕德,你的脸怎么涨这么红?看上去一副快要中疯的样子。”他困惑的皱眉,看到侍从嘴里喃喃抱怨着什么然后快速冲上船。“他怎么了?”

塔西娅随意地耸肩,“可能是晚上太紧张了吧。”

卢克怀疑地看向她一副纯真的表情,“没关系。你以后再告诉我。现在,让我们离开这该死的鬼地方。”

“是的。”她镇定地附和,“我们回家吧。”

第十二章

英国伦敦

他们回到英国已经3个月,塔西娅被照顾地无微不至。他们仍住在伦敦的别墅,以方便卢克时不时要参加的商务会谈。塔西娅一生中第一次感到真正的快乐,幸福感并非像火花一样微弱而星点,而是比之更强、更持久的内心的情感。每天早晨在卢克身边醒来,意识到拥有他的感觉真像奇迹一样。他是她的一切,有时像父亲,有时像魔鬼,有时又像初恋的大男孩。随着塔西娅孕期的开始,卢克对她身体的变化简直着了迷。有的时候他不顾她的反对和抗议,硬是把她剥光放在阳光下,手轻轻地抚摸她腹部的曲线,好象在对待一件珍贵的艺术品。

“这是我一生中见过的最美的东西,”一天下午,他喃喃地低声膜拜着她圆润的肚子。

“很可能是个男孩。”她说。

“这不重要,”卢克回答,小心翼翼地在肚子上印上吻,“男孩或女孩。。。都是你的一部分。”

“我们的。”她更正她,把玩他的黑发。

塔西娅一过了孕期初期的害喜症状,就参加了舞会,歌剧等其他社交项目。后来,她的肚子渐渐隆起,她就宁愿待在家里休息了。期间她也多多结交社会人士,参加慈善活动,以卢克妻子的身份贡献爱心。她也尽心引导爱玛多认识同年纪的朋友。爱玛似乎也摆脱了羞怯,开始从少年聚会中活跃起来。她第一次来月事时非常害怕又尴尬,“这是不是代表我以后不能玩洋娃娃了?”她问,在塔西娅的一再强调保证下才放下心。

秋季来临。俄国运来的箱子也到达伦敦。艾丽西娅。艾许伯恩加入拆装礼物的行列。“这次妈妈寄的礼物更多了。”塔西娅坐在沙发上,阅览妈妈寄来的信。艾丽西娅和爱玛从牢固的木板箱里拿出昂贵的珠宝首饰。l塔西娅高兴的是从信上得知妈妈一切都很好,而且也没有出什么事。自她逃走后,尼可拉斯以老练的贿赂手法买通了很多人,玛丽娅只是例行公事般地被盘问了几下就放走了。她寄来的是精致的瓷器、上好的水晶,名画、一件镶蕾丝的洗礼小袍子、一组白银和茶晶雕琢成的珠宝。

一把重量级的银制茶壶引起一阵惊叹,“是土拉那里出的,”艾丽西娅仔细研究着上面的雕花,“最好的总是出自土拉。”

“如果现在有上好的茶叶那该多美呀。”塔西娅遗憾地说。

爱玛惊讶地看她,“难道英国的茶不是最好的吗?”

热门小说推荐

最近入库小说