强强联合,携手“滴灌”_原掌门人揭秘体育界“内幕”:袁伟民与体坛风云 - 海棠小屋
首页

搜索 繁体

强强联合,携手“滴灌”(1 / 1)

京申奥的三年多时间里,这个班子通过走出去、请进来,不辞辛苦、不远万里、历尽艰辛,广泛接触国际奥委会委员和各国、各地区的朋友们,用热情和真诚打动了委员和朋友们的心,他们三年如一日,默默无闻地、忘我地工作,用智慧和心血为北京申办成功做出了各自应有的贡献。

他们中有――

于再清,国家体育总局副局长、中国奥委会副主席、北京奥申委副主席、2000年新当选的国际奥委会委员。在这个以票为本、实施滴灌的工作班子里,要数再清最辛苦了。在莫斯科投票前一年多时间里,再清跑遍了五大洲50多个国家和地区,利用国际奥委会没有明确限制委员之间不能互访的“机会”,以新委员的身份拜访老委员,介绍北京,介绍中国对奥林匹克的理解和追求,交流对奥林匹克事务的看法,与委员们广交朋友。有人说申办冲刺阶段,再清在天上的时间比在地上多,总在天上飞很是辛苦,那时我眼看着他白头发越来越多,因为睡不好觉,脸时常有些浮肿,有些心疼他。

还有魏纪中,也是一个为北京申奥满世界飞的人。虽然他的名字没有被列在“滴灌”工作班子名单里,但是他是奥申委的顾问,利用他已退休仍在国际单项组织中任重要职务并出任中国体育产业公司董事长的特殊身份,一边跑业务一边做申办工作,他精通法文、懂英语,干了一辈子体育外事工作,曾经任过12年中国奥委会秘书长、20多年亚奥理事会执委兼运动项目委员会主席、20多年国际排联第一副主席(不久前出任主席)。大魏的最大特点是“工作狂”,在外交斗争中的斡旋能力特别强,任何时候

都会尽心尽责地维护国家利益。在北京两次申办中都做出了很大贡献。

还有一位与大魏一样,虽已退休,但当时仍任国际羽联主席、国际奥委会委员的吕圣荣,她精通英语,是70年代初掀起体育外交时从全国妇联调入体委的,也有30多年体育外事经验,她作为国际奥委会中的女性委员,朋友多、人缘好,加上性格直率,是非分明,正义感强,默默无闻地为北京申办做了许多工作,尤其是关键时刻发挥了很大作用。

还有一位双语体育外事专家是楼大鹏,他从小随父亲在英国长大,所以他的英语水平相当于他的母语水平,法语也不错。他曾是具有专业水平的业余田径运动员,60年代从北京钢铁学院调入国家体委外联司工作,当了八年国际田径联合会副主席,他思路清晰,做事稳重,为北京申奥做出了自己应有的贡献。

北京第二次申办时,屠铭德时任体育总局外联司司长、中国奥委会秘书长,所以在北京奥申委中他和来自北京市的王伟,同任双秘书长。屠铭德毕业于复旦大学外语系,1965年分配到体委工作,他直接参与了中国重返奥林匹克大家庭的工作,以及国际单项体育组织恢复我国席位的各项工作,结识了许多国在体育外事和国际排球事务方面,魏纪中(左)是袁伟际组织里的朋友,民得力的帮手。积累了丰富的外事工作经验,在北京申奥中做出了积极贡献。申奥成功之后,我让他作为奥组委主席助理留在奥组委工作至今。“滴灌”工作的具体执行班子是奥申委外联部,为了加强这个部门的工作,2000年初我们把体育总局水上运动管理中心主任张清调入奥申委任外联部主任,他60年代毕业于北外法语系,也懂英语,是原国家体委国际司副司长,在国际、国内多个体育组织任高职,出访过80多个国家和地区,也有30多年体育外交工作经验。他知识面宽,思路敏捷,执行力强。在他的组织安排下,“滴灌”工作全面、有序进行。

“滴灌”工作班子中,还有数位年轻得力的成员:一位是外联部副主任严建昌,他精通西班牙语,曾在墨西哥留学,几次担任国际奥委会主席萨马兰奇访华的翻译,他勤学善思,有点子;还有一位副部长是从国家体委外联司调去的宋鲁增,他长期分管中国奥委会与国际奥委会的联络工作,对国际奥委会和相关人员非常熟悉,他英语好,办事稳,国际奥委会委员喜欢他,小宋现已任体育总局外联司司长、中国奥委会秘书长。这两位奥申委副部长在申办中都忘我地工作,发挥各自聪明才智,为完成“滴灌”任务做出了贡献。

热门小说推荐

最近入库小说