晚风在她耳畔低吟。这时,杰弗挨到她身边。
“您想象不出您站在这里是多么美丽。您相信海上风流韵事吗?”
“当然相信。我不相信的就是您。”她离开船舷。
“等等,我有话对您说。我刚刚发现,皮尔庞德先生并不在船上,启航前,他
临时取消了这趟旅行。”
“噢?真是遗憾,您的船费算白扔了。”
“倒也未必见得,”他向她投去审视的一瞥,“您愿不愿意利用这趟航行发点
儿小财?”
这人实在不可思议。“除非您的衣袋里装着潜艇和直升飞机,否则您甭想在这
条船上进行抢劫。”
“我可没说过要抢劫什么人。也许您听说过鲍里斯。迈尔尼科夫和尼古拉斯库
吧?”
“那又怎么样?”
“迈尔尼科夫和尼古拉斯库要去俄国参加比赛。如果我来安排您和他们倆下棋,”
杰弗认真地说,“就可以捞一大笔钱。这可是一桩垂手可得的美差。”
特蕾西不轻信地望了他一眼。“您安排我和他们下棋?这可是您的美差?”
“晤,算了,您看怎么样?”
“我倒是想试一试。不过,有一个麻烦。”
“什么?”
“我不会下棋。”
他温和地一笑。“没问题,我来教您。”
“我看您是疯了,”特蕾西说,“要是您想咨询大夫,您会发现您自己就是一
位不错的精神病专家。晚安。”
※※※
第二天一早,特蕾西与迈尔尼科夫撞了个满怀。迈尔尼科夫在上层甲板跑步,
(bsp;跑到一个拐角时,一头撞在特蕾西的身上,把她掼倒在地。
“走路看着点儿!”他大吼一声,然后跑开了。
特蕾西坐在甲板上,望着他的背影。“野蛮的家伙!”她站起身,整了整衣襟。
一名侍者走上前来。“您伤着了吗,小姐?我看到他——”
“不,没关系,谢谢。”
谁也不情愿搅乱这次航行。
特蕾西返回房间后,看到六张纸条,让她去找杰弗。史蒂文斯先生,她一概置
之不理。下午,她游泳、读书、按摩;晚上,她来到一家酒吧,想在晚餐前喝点鸡
尾酒。此刻,她感到心旷神怡。然而,她这种心境却未能维持长久。那位罗马利亚
人尼古拉斯库也坐在酒吧,他看到了特蕾西,于是走上前来,说:“我能请您喝一
杯吗,漂亮的夫人?”
特蕾西略事踌躇,然后嫣然一笑,说:“当然可以,谢谢。”
“您想喝点儿什么?”
“一杯伏特加和一杯开胃酒。”
尼古拉斯库走到酒吧前要了酒,然后返回特蕾西的座位前。“我叫皮尔特。尼
古拉斯库。”
“我知道。”
“当然,人人都知道我。我是世界上最有名的棋手。在我们国家,我是民族英
雄。”
他挨近特蕾西,一只手放到她膝头上,说,“我还是一个性欲狂。”
特蕾西以为听错了他的话。“什么?”
“我还是一个性欲狂。”
她的第一个反应就是想把酒泼到他的脸上,但她克制出冲动。她突然心头一亮。
“对不起,”她说,“我要去会一个朋友。”
她起身去找杰弗。史蒂文斯。在“公主”餐厅里,她看到了他。她朝他坐着的
方向走去,却发现一位漂亮的金发碧眼女郎正同他一道用餐。女郎身段姣美,穿一
件宽松的晚礼服裙,象画在她身上似的。我早该想到这一层,特蕾西想。她转身走
入走廊。须臾,史蒂文斯又出现在她身旁。
“特蕾西……您找我吗?”
“我不想打扰你们……吃饭。”
“她只是个陪衬,”史蒂文斯轻描淡写地说,“有什么事吗?”
“关于迈尔科夫和尼古拉斯库的事,您不是说着玩的吧?”
“当然不是。怎么?”
“这两个人都缺乏教养,我想给他们点儿颜色看。”
“我也是这样想。在教训他们的同时,还可以赚钱。”
“好。您怎么打算?”
“您必须在棋桌上把他们击败。”
“我可没跟您开玩笑。”
“这不是玩笑。”
“我说过,我不懂走棋。我连国王和兵卒都分不清。我——”
“不必担心,”他向她保证,“只要跟我学上几盘,您肯定能把他们两人杀得
落花流水。”
“他们两人?”
“噢,我不是对你说过,你要同时与他们俩对弈吗?”
※※※
鲍里斯。迈尔科夫坐在钢琴酒吧里,紧挨着他身边的是史蒂文斯。
“那个女人是个非凡的棋手,”史蒂文斯对迈尔尼科夫悄声说,“她这次是匿
名旅行。”
俄国人咕哝了一声,说:“女人不懂得棋术,她们不会思想。”
“这个女人不同,她说赢你很轻松。”
迈尔尼科夫不禁大笑。“没人能赢我——不管轻松不轻松。”
“她愿意押一万美元的赌注。她可以同时赢你和尼古拉斯库两个人,而且至少
还可以与你们其中一人下成平局。”
迈尔尼科夫噎了一口酒。“什么?这——这简直是荒唐之极!同时与我们两个
人对阵?就她——这个业余女棋手?”
“正是这样。每人赌一万美元。”
“我倒要教训教训这个愚蠢的白痴。”
“假若你赢了的话,钱将储存到你所选择的国家。”
俄国人的脸上掠过一抹贪婪的表情。“我连这人的名字都没听说过。同我们两
个人对阵!上帝,她一定是疯了。”
下载